Lida 9485 vezes
Traduzir um texto deste tamanho dá o seu trabalho e envolve algum conhecimento sobre aquilo que se fala, os tipos do canaliphone.com.br fizeram copy/paste de TUDO até das imagens do meu host, troquei as imagens dos respectivos links e consegui este efeito http://iphoneportugal.com/imagens/mayrtut.png
Já que se fala em cópias, neste caso foi apenas textohttp://tv-nacional.com/programacao-em-destaque-para-a-vespera-de-natal/descubram as diferençashttp://afsptv.blogs.sapo.pt/240946.htmlao menos tiravam os logos dos canais e colocavam em texto
1- eu meti a fonte2- as imgems são minhas3- boas festas
Mais uma coisa, há muito blog português que tem feito traduções de artigos em inglês de outros blos/sites e sem meter fonte nem nada. Um deles é um blog bem conhecido, de uma pessoa bem conhecida.
Projectos
Conversa Geral