← WordPress

Traduzir um theme wordpress

Lida 5025 vezes

Offline

FilipeBrigida 
Membro
Mensagens 137 Gostos 0
Feedback -1

Troféus totais: 23
Trófeus: (Ver todos)
Super Combination Combination Topic Starter Poll Voter Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 100 Posts 50 Posts

Alguma alma caridosa que me ajude a traduzir um tema wordpress?
Offline

Carlos Faria 
Membro
Mensagens 551 Gostos 5
Feedback +2

Troféus totais: 28
Trófeus: (Ver todos)
Super Combination Combination Topic Starter 10 Poll Votes Poll Voter Poll Starter Level 5 Level 4 Level 3 Level 2

Eu uso o Codestyling Localization para tradução dos meus templates.
Offline

Celso Azevedo 
Membro
Mensagens 3500 Gostos 38
Feedback +12

Troféus totais: 32
Trófeus: (Ver todos)
Level 6 Tenth year Anniversary Super Combination Combination Topic Starter 10 Poll Votes Poll Voter Level 5 Level 4 Level 3

A melhor forma é abrir todos os ficheiros to tema e traduzir manualmente tudo o que há para traduzir. Nunca falha, mas é um processo chato e por vezes demoroso...
Offline

Rogério Moreira 
Editor
Mensagens 1313 Gostos 11
Feedback +15

Troféus totais: 32
Trófeus: (Ver todos)
Level 6 Tenth year Anniversary Nineth year Anniversary Eighth year Anniversary Super Combination Combination Topic Starter 10 Poll Votes Poll Voter Poll Starter

Para traduzires o tema manualmente podes o usar o notepad.

http://notepad-plus-plus.org/
Offline

Nuno 
Administrador
Mensagens 7780 Gostos 216
Feedback +2

Troféus totais: 42
Trófeus: (Ver todos)
100 Poll Votes Level 7 Search Mobile User Level 6 Super Combination Combination Topic Starter 50 Poll Votes 10 Poll Votes

Eu uso o Codestyling Localization para tradução dos meus templates.

Quem não usa isto, está a fazer tudo mal. Isto até faz a tradução automaticamente...
Offline

betanalista 
Membro
Mensagens 2564 Gostos 0
Feedback +18

Troféus totais: 26
Trófeus: (Ver todos)
Super Combination Combination Topic Starter 10 Poll Votes Poll Voter Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1

Quem não usa isto, está a fazer tudo mal. Isto até faz a tradução automaticamente...

eu uso o notepad :P
Offline

dardevelin 
Membro
Mensagens 249 Gostos 0
Troféus totais: 21
Trófeus: (Ver todos)
Linux User Super Combination Combination Topic Starter Poll Voter Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 100 Posts

Bem eu nos translation ready uso o poedit e nos outros é a unha, mas vou experimentar esse que recomendaram ai acima :D ...
Offline

Katiero Porto 
Membro
Mensagens 85 Gostos 1
Feedback +1

Troféus totais: 17
Trófeus: (Ver todos)
Super Combination Combination Topic Starter Level 3 Level 2 Level 1 50 Posts 10 Posts First Post Karma

Então pessoal, eu sou desenvolvedor de temas para WordPress e vou tentar explicar como funcionam as coisas de fato:

O plugin Codestyling Localization é incrível, eu uso ele para traduzir plugins que ainda não tem a tradução para português. Para temas eu não uso porque eu mesmo que crio os meus temas, ai já faço no idioma que vou utilizar no projeto.

No entanto, para ser possível a utilização do Codestyling Localization o tema ou plugin deve estar preparado para a tradução.

Este processo chama-se i18n ou internacionalização.

Nesta página do codex encontram-se maiores informações:

http://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers

Na verdade hoje em dia quase todos os criadores de temas premium, e até mesmo free, estão criando já com o suporte para a tradução.

Para fazer um tema ter este suporte é um tanto complicado, você precisa entender de PHP para não cometer nenhum erro, porque terá que mecher bastante no código fonte.

Sendo assim eu recomendo que façam a tradução manual mesmo, caso o tema não suporte tradução por arquivos .po e .mo.

Para fazer isso é muito simples, basta abrir os arquivos do tema em um editor html e editar texto por texto. Eu uso o Dreamweaver.
Offline

carlosm 
Membro
Mensagens 573 Gostos 10
Feedback +8

Troféus totais: 29
Trófeus: (Ver todos)
Tenth year Anniversary Nineth year Anniversary Windows User Super Combination Combination Topic Starter Poll Voter Level 5 Level 4 Level 3

Quem não usa isto, está a fazer tudo mal. Isto até faz a tradução automaticamente...

Ja instalei o plugin e adicionei o idioma portugues.

É para traduzir um tema da elegant themes.

Como faço para ele assumir a traduçao?
Offline

Nuno 
Administrador
Mensagens 7780 Gostos 216
Feedback +2

Troféus totais: 42
Trófeus: (Ver todos)
100 Poll Votes Level 7 Search Mobile User Level 6 Super Combination Combination Topic Starter 50 Poll Votes 10 Poll Votes

Ja instalei o plugin e adicionei o idioma portugues.

É para traduzir um tema da elegant themes.

Como faço para ele assumir a traduçao?

Crias o ficheiro em português. E depois é só traduzir.

Ou seja:

add new language > Português > Rescan > Edit

Offline

ZeDiogo 
Membro
Mensagens 338 Gostos 0
Feedback +6

Troféus totais: 27
Trófeus: (Ver todos)
Linux User Apple User Mobile User Windows User Super Combination Combination Topic Starter Poll Voter Level 4 Level 3

Crias o ficheiro em português. E depois é só traduzir.

Ou seja:

add new language > Português > Rescan > Edit

Não conhecia, já me deu muito jeito  :obrigado: :obrigado:
Offline

João Godinho 
Membro
Mensagens 1755 Gostos 2
Troféus totais: 27
Trófeus: (Ver todos)
Super Combination Combination Topic Starter 10 Poll Votes Poll Voter Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1

Eu costumo sempre traduzir o código.  :-#
Offline

Luís Salvador 
Membro
Mensagens 2068 Gostos 37
Feedback +4

Troféus totais: 28
Trófeus: (Ver todos)
Apple User Super Combination Combination Topic Starter Poll Voter Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1

Eu costumo sempre traduzir o código.  :-#

Eu também. E não é que esteja mal, para quem tem um site e só o quer em PT, não há problema algum...

E mais, teres o próprio template em PT torna o site mais leve do que com mais um plugin em cima : )