Até acho que fica melhor:
We need a few more people for the Crew but they might have talent. So that, you can send your biography to my msn: glenn.v@live.nl or leave it on my GuestBook.
Opinião:
We need a few more people for the Crew but they might
should have talent. So that, You can send your biography to my msn: glenn.v@live.nl or leave it on my GuestBook.
Razões:
- should em vez de might = devem em vez de talvez
- So that não fica bem numa afirmação mandatória e pode ser omitido totalmente.
Mais:
ok - Welcome to MagicGunz's Private server
nok - We got a server online in a couple of weeks and we apologize for the Downtime.
devia ser: We will get a server online in a couple of weeks, so our apologies for the downtime.
ok - We are busy now with clients and we want the best for you.
nok - Our Crew is being larger and we want to host the server. We have the money for the host, but it is not the point.
devia ser: Our Crew has been growing and we want to own the server. We have the money for the host, but that's not the point.
nok - We need a few more people for the Crew but they might have talent. So that, you can post your biography on my msn: glenn.v@live.nl or write on my Guestbook.
Corrigido em cima.
nok - We are working hard to get it up but you can make your registration now at Forum or talk to in the Guestbook.
Devia ser: We are working hard to get the server back online, so, in the meantime, you can register at our forum or talk with us in our guestbook
Espero que ajude.